Sitios de interés
- Algo más que traducir Blog de Pablo Muñoz, especialista en localización de videojuegos
- Aventuras de una traductora-intérprete en Madrid Blog de Aida Gonzáles del Álamo
- Blog de traducción de Damián Santilli
- Centro para el Arte de la Traducción en San Francisco Información sobre literatura traducida, entrevistas con escritores, traductores y editores e información sobre premios de traducción
- DEPENDE DEL CONTEXTO
-
Últimas entradas
Archivo de la categoría: Blog
El ponente que no estaba ahí
Comparto con vosotros esta interesante entrada del blog de Aida González del Álamo: «Hace unos meses mientras trabajaba con el intérprete de la moto en un congreso sobre el futuro de la economía en diversos sectores nos tocó interpretar una … Seguir leyendo
Publicado en Blog
Etiquetado cabina, cine, conferencia, conferencias, congreso, entrevistas, holograma, hugh, intérprete, intérpretes, interpretación, interpretación remota, jackman, simultánea
Comentarios desactivados en El ponente que no estaba ahí